因此,在这边,对于创作型歌星,往往很尊重。
陈启明虽然不是日本人。
但他前两张专辑的歌曲几乎大部分是他自己创作,并且质量都非常好。
这成功赢得了日本乐坛的尊重。
日本着名时尚杂志《popeye》就曾将陈启明的照片刊登在封面上,并介绍道:“集近藤真彦帅气玉置浩二才华于一身的中国天王。”
“我明白!如果有合适的歌曲,我会交给马饲先生的!”
陈启明点头。
决定了日语唱片会选择翻唱几首自己之前唱片的歌曲后,接下来几天,陈启明陆续把《童话》、《稻香》、《少年》的日语版填词寄给了马饲野康二,让他重新进行一定的编曲。
而之所以寄。
是因为陈启明已经不在东京了。
在与马饲野康二见面后的第二天,陈启明就去了冲绳。
冲绳又叫琉球。
金城武就是出生在这。
最近,他刚好回了这边,在知道陈启明在日本后,便邀请陈启明去他家玩。
陈启明在这边一共待了三天。
而这三天,陈启明除了玩得蛮开心外,还有一个收获。
一首歌。
他梦到了一首很不错的日语歌。
《冲绳人的宝物》。
他打算把这首歌加入进他的日语新唱片中。
当然,歌曲的名字与有些歌词都要进行改动。
他把它改成了《琉球人的宝物》。
这里的琉球可不是形容的冲绳,而是宝岛东南方的小琉球。
那是中国人的地盘。
另外,他又对里面的一些歌词稍稍进行了改动,改成了带有中国特色的词。
因为这首歌本身的歌词就很好,所以改动起来很费力,陈启明足足用了两天时间,才把它改好。
改好这首歌以后,他立刻就带着这首歌去了日本华纳。
“这是你这几天写的?”
日本华纳公司办公室里,马饲野康二看完歌曲后,顿时一脸惊异的看向陈启明。
陈启明点点头。
在得到陈启明的确认后,马饲野康二忍不住露出羡慕的神色。
“真羡慕你的才华!”
说着,他又郑重的看向陈启明,“陈桑,你在日本乐坛绝对能拥有一个非常好的成绩。
日本人,最喜欢的就是你这种有才华的人。
真可惜……你居然不是日本人!”
听到马饲野康二的话,陈启明忍不住嘴角一抽。
这句话他好像听过。
哦!想起来了。
他在韩国开演唱会的时候,他在韩国的媒体上看到过类似的话。
有个韩国媒体报纸上,说他有韩国血统……
真特么能扯蛋……
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。