不光是国术,一般练散打或者拳击甚至跆拳道的人都或多或少有这种天然的自信与气势。
“那就是了。”李易笑着颔首道。
“成,年纪轻轻不要墨迹,干脆利索。”和菜头一双大手拍在李易的肩膀上,令他有些惊讶的是,拍到李易的肩膀竟然有如拍到一块钢铁一般。这是李易的肌肉的本能反应,面对来袭,自然的就发力起来,顿时坚韧无比,有如一块钢铁。
不过和菜头也没有太过在意,他的心思还在这首《Amani》之上。
“小伙子,我想问一下这首歌的名字和这几句歌词是什么意思?”和菜头一指歌词中那几句不似英语的话还有歌词。
“那是非洲的斯瓦西里语。‘AMANI’为和平之意,‘ NAKUPENDA NAKUPENDA WEWE’意为‘我们爱你’,’TUNA TAKA WE WE’是‘我们需要你‘的意思。”
当李易解释完之后,和菜头和那个扎着长辫子的录音师都有些发愣。
不是英语在意料之中,但是这个非洲的什么斯瓦西里语是什么意思?两人都有点蒙蔽。不仅仅是他们两人,哪怕是站在两人身后的蔡文染也是有点懵。
三人都想不明白为什么一首中文歌里要冒出来两句非洲语。虽然唱起来效果还好,但是不懂其意思的话,反倒不美,有些不伦不类的味道。
李易将三人的疑惑收在眼中,脑袋一转自然是知道了他们在疑问些什么。
“我有一个亲人在非洲援非三年了。”李易笑着淡然说道。
这时三人才升起一股明悟的感觉。
任何歌曲都不是独立存在的,一首独立的歌曲只是无根之木,只有当和创作背景粘连起来的时候,了解了他的创作过程,才能真正领会一首歌曲的真意。
三人脑海中不由得浮现出这样一幅场景,一位挚爱的亲人在非洲待了三年,少年通过这个亲人了解了非洲这块饱受战火摧残的大陆。于是怀着对亲人的思念与担忧,以及对战争的痛苦,他创作出了这样的一首歌。
这首歌不仅仅是献给远方的亲人的礼物。
也是献给这个世界的礼物。
一念至此,三人都不由得感觉到悲伤起来。
这个时候录音师将少年的声音播放出来,录音师将播音路径从监听耳机调拨到音响上,因为在场并没有这么多的监听耳机让四个人都戴上。
随着一阵清脆的吉他声和各种乐器的前奏声响起......
一个少年清脆的声音响起。
“AMANI NAKUPENDA”
“NAKUPENDA WE WE”
“AMANI NAKUPENDA”
“NAKUPENDA WE WE”
“......”
经过李易的解释,三人此刻再听起来,立刻感同身受起来。
一曲终了。
和菜头激动的对着李易说道:“小伙子你今天的录音费用给你免了。”
闻言,李易立刻眼前一亮,惊喜道:“真的?”
和菜头望见如此兴奋的李易,心中突然有了一丝不好的预感,但是男子汉大丈夫,说出去的话,泼出去的水,他只能僵硬的点了点头。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。