“那不错,看来我没有让你失望。”谢清霁像是因为辛榆的话而受到了很大的肯定,一脸的欣喜和骄傲。
他这样的表现,其实是把姿态放低的。
做到他这个位置,又何须在乎一个翻译的评价?
辛榆心上生出些惶恐,他这话明摆着是很看重她的想法。
她试图稀释其中的亲密意味,“发言人是没有义务保证自己说出的内容都是好译的,不管多难懂的话,我们都要尽力译出,这是职责所在。
遇到像你这样的,确实会轻松一些,但谈不上失望不失望的。”
谢清霁听出她话里疏离的态度,却不甚在意,“看你桌上有支录音笔,工作的时候会录音吗?”
“嗯,有时候会录下来,检查有哪些不足之处。”
“刚才翻我的话录了吗?”
“录了。”
“能给我拷贝一份吗?”
谢清霁没有说理由,这个要求虽然少见但并不过分,辛榆答应了:“好,我整理好之后发给你。”
她看了看表,“时间差不多了,我该继续工作了。”
“好,不打扰你。”谢清霁临走前又夸了她一番,“我听了一段你的翻译,非常出色。”
“谢谢。”辛榆收下,微笑着目送他回到座位上。
“添翼,不用去拷贝音频了,我已经拿到了。”谢清霁脸上仍旧挂着笑,“另外,送些冰镇的饮品到后面的同传间里。”
“好的,先生,我这就去办。”
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。