丘丘语可是艾拉最擅长的东西,看着随便一个人都能猜出来,她决定,要展示一下自己的一手绝活,让旁边的这个人明白,并不是谁都可以和她比丘丘语的。
“咳,你们不要说话,我们作为蒙德人,诗歌是我们的强项,我还用丘丘语作了一首诗,我念给你们听!”
听到这里,派蒙简直闻所未闻,惊动地小脚都不知道怎么放好了。
“Olah!Olah!”
“Yoyo mosi mita!”
艾拉说出两句。
“Ye dada!”丘丘人开始回应了,并且开始手舞足蹈起来。
吴克知道这两句诗是什么意思,就是“你好你好,你们很开心的在吃肉啊”,这并不说明丘丘人真的在吃肉,而是表示开心,毕竟是低阶的语言。
艾拉有了这个回应开始变得自信,因为很明显,丘丘人非常开心,她也得意起来,继续往下说。
“a1!”
“Yeye mosi gusha!”
然而吴克想笑,这两句与上面两句可就差远了。
它们的意思是,“没有咯,肉吃完咯,你们这些家伙开始吃草”,这可是机具讽刺性的话,对丘丘人来说,说吃草就仅次于骂人了。
吴克感觉有些不妙,估计接下来会出事。
果然如吴克想的那样,丘丘人的舞蹈戛然而止,就连表情都僵住了,神情开始戒备起来。
就连派蒙都感觉气氛有点不对劲,“喂,它的样子不对劲,你不会说了什么不该说的吧!”
“迪卢克老爷,要不我们离得远一点!”派蒙已经布置起了后路。
“我看也是,还是别交流了,你这样下去要被打!”吴克还是这么第一次认可派蒙。
不过艾拉可不开心了,这可是她费劲千辛万苦才作出来的诗,她可不信就是这种效果,“你们不要说话,我这诗还有最后两句呢,一定会让丘丘人感受到我的祝福的!”
“Mosi gusha,mosi tiga!”
“Yeye kucha kucha!”
“哈哈哈!”吴克真在没有想到,最后两句会是这个,他实在忍不住了。
如果说前两句还只是让丘丘人不开心的话,那么这两句就是骂人了。
果然,丘丘人一个激灵,挥舞着手里的棍棒。
大喊一声,“biadam!”
这下就算是不懂丘丘语的派蒙,都知道这是一个不让人开心的词语了。派蒙连忙在空中跳跃,躲了起来。
“啊啊啊,怎么会这样,不应该啊,它们全都醒了,我们快跑吧!”艾拉也顾不得思考自己错在哪了,她一个小女孩不可能打过丘丘人的,直接跑开了。
-------------------------------------
关于丘丘人语言词典,我放在书友圈了,过不去和丘丘人交流任务的,对着词典查就行了。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。