“这是!乐府珍藏的那卷楚声残谱?不对!残缺的部分似乎已经被修复,是谁将曲子补完整的?沙陀的那名小姑娘吗?”
所谓楚声,就是两周楚国音乐。秦王一同之后,统一礼制,诸国之乐除了靡靡郑声,其余鲜有流传。
前段日子大唐乐府从民间收集到一份乐谱残卷,无人能识。最后还是请出温庭筠亲自鉴定,这才得出了斯系楚声的结论。
这件事在当时曲艺界引起了轰动,残谱的诸多抄本也随之流传。许多顶级乐师都尝试修复该谱,但是那片曲谱很长,似乎是成章节的叙事乐,如果不了解作品想要表达的核心,补成的作品就会差强人意。
温庭筠品评过几种相对连贯的补丁版,再次给出了结论,这笺残谱很可能讲的就是襄王遇神女的故事。
不知薛丽华是否专门为了投温庭筠所好,故意在他做仲裁的时候展示了自己补阙的《神女之歌。
薛丽华唱腔未起,单单这一小段前奏,就让温庭筠听得颇为入味。原本乐谱中残缺的音符被拼接得如丝绸般顺滑,最难能可贵的是,曲调对意境的营造和表达非常的连贯,“襄王有梦,神女无心”,整个故事仿佛跟随乐曲,一层层展开。
舞起,霓裳飘飘,神女亮相。
薛丽华的舞姿与罗娇不同,虽然在动作的难度系数和专业性上她略逊一筹,但是她天生贵气,举手投足之间格外自信,与霓裳舞天然契合,最终效果反而更胜玉娇龙。
就在温庭筠以为薛丽华的唱词要套用宋玉《神女赋重讲襄王故事的时候,他再次收获了一个惊喜。
薛丽华的词竟然也是新填!
依然是熟悉的神女与君王,但讲得却是完全不同的一个故事。
君王换做了拓跋先祖拓跋诘汾,讲得是神女降世幸临拓跋族长,为其孕育龙种的故事。
这个故事在草原民族广为流传,后来拓跋氏全有江北,登基称帝,其下肱骨重臣成为隋唐之基。
神女幸临,是典型的he,与襄王遇神女的故事走向迥然不同。
然而最为可贵的是,薛丽华在残谱的基础上补出了喜庆的味道,过滤掉了原本的遗憾与感伤,换做了甜蜜与企盼。
虽然温庭筠知道这与当年楚声的还原度并不高,但是这样的艺术再加工无疑是成功的。词曲契合,作品完整,薛丽华的表演更是无懈可击,将近一刻钟的歌舞剧,全程无尿点。
温庭筠偏头望了望正在讨论节目的思思与闪闪,心中暗道:
想要三局全胜?这回,有点难了吧。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。